We are especially pleased to have been able to engage a whole list of translators which reads like the international "Who is Who" of the current discourse on Chinese philosophy in the West and in China: Paul J. D'Ambrosio (East China Normal University), Bobby Carleo (The Chinese University of Hongkong), Daniel Bell (Tsinghua University and Shandong University), Andrew Lambert (The City University of New York), Jeanne Allen (McMaster University), Hans-Georg Moeller (University of Macau), Kirill Thompson (National Taiwan University), Martyna Świątczak (Fudan University), Chad Meyers (East China Normal University), Dan Sarafinas (Central South University of China), Asia Guzowska (University of Warsaw), Dimitra Amarantidou, (East China Normal University), Sharon Small (Beijing University), Stefano Gandolfo (Oxford University), Jana Rosker (University of Ljubljana), Christopher Ahn (Sunpress, NY).
The first workshop which will bring together all of the translators, will be held at the Confucius Research Institute in Qufu from January 19thto 21st, 2017. It will be a great event and is of utmost importance to have a good start with the whole projects. The workshop will point the way to a successful future project.
We expect the translation project to be a historical event in the development of a persistent Sino-Western discourse in philosophy in the 21stcentury. It will show the modern characteristics of the Chinese spirit which at the same time is rooted in the age-old traditions of the Chinese people and is embracing the future in a multipolar and multicultural world-civilization.