Translating China II

We plan to translate the major works of Roger T. Ames (born 1947) and Henry Rosemont, Jr.  (born 1936) on Comparative Philosophy and Confucianism into English. The reason for this is that existing Chinese translations have been made by translators who do not have a background in philosophy. Many mistakes in these earlier translations as well as misleading interpretations make it hard to understand their work at all. Our retranslations and new editions should solve these two big issues: (1) They should enable the Chinese readers to properly understand Roger T. Ames’ way of explaining his methodology of East-West Comparative Philosophy, which has been achieved and expressed by him in such a beneficial way and with unchallenged relevance for more than three decennia. (2) An even more important aspect is that our retranslations should provide the Chinese audience to learn to see the Chinese tradition of philosophy from the perspective of East-West Comparative Philosophy. It is of great historical significance to talk about traditional Chinese culture from this angle of a new kind of comparative standard in East-West discourse. For translating and publishing these works again, we therefore have gathered a group of distinguished scholars with a background in the field of East-West Comparative Philosophy. In our project, the appropriate method for translation will be used: In this regard, it is most important that our translators’ proficiency of translating and their mastery of the Western language here is mainly complemented by a thorough knowledge of the original Chinese methods of thinking.

Roger T· Ames (Roger T.Ames)

Roger T. Ames was born in 1947 in Toronto, Canada. As a professor at the University of Hawaii, an advisor to Nishan Shengyuan Academy, Chairman of the World Association of Confucian Culture Studies and Vice Chairman of the International Confucian Association, he is an internationally famous expert in Sinology. He is a leading figure in Chinese & Western philosophy and is famous in China and abroad for his translation of books such as theAnalects of Confucius,Sun Tzu’s Art of War,Huainan Tzu andTao Te Ching He was the Chief Editor toPhilosophy of the Occident and Orientas well as theInternational Chinese Book Reviewand the author ofConfucian Philosophical Thinking,Thinking from the Han: Self, Truth, and Transcendence in Chinese and Western Culture,Anticipating China: Thinking Through the Narratives of Chinese and Western Culture,the Art of Rulership: A Study into Chinese Political ThoughtandDemocracy if the Dead: Dewey, Confucius and the Hope for Democracy in China. Roger T. Ames once received the guidance of Liu Dianjue and became proficient in classical Chinese, then to one of the most outstanding modern scholars of Classical Studies. In 2013, he was awarded the "Confucius Culture Award" by the 6th World Confucian Congress. Then he won the second "Huilin Prize Award" in 2016.…
+ Learn more

Follow us

  • Download

  • E-mail

  • Weibo

  • WeChat

  • Live Broadcast